First off, I would like to note that I am the only person in my family that is “technologically-literate.” Due to the fact that modern computers have evolved and been growing in power as I have been growing as a teenager, I have followed and learned the new and much-needed abilities one must have in order to properly engage oneself in the world of the Internet. This is similar to how Garry Engkent, as described in his narrative “Why My Mother Can’t Speak English,” grew up in Canada from China and learned English as he was growing up. For both of us, our mothers did not attempt to learn this new skill (the knowledge of the Internet for my mother and the English language for Engkent’s mother).
In Engkent’s case, his mother did not learn English for one main reason, which was that she did not want to drift away from her Chinese heritage. “For thirty-some years, my mother did not learn the English language, not because she was not smart enough, not because she was too old to learn, and not because my father forbade her, but that learning English would change her Chinese soul.” My mother, on the other hand, just didn’t bother to keep up with the changes of the technology of the personal computer. It wasn’t because she was afraid to or had something against it, but that she just was too busy to keep up with it.
Although the difference between our mothers (and our own stories) is quite different, both in what the problem was and why the problem existed, there are some similarities. For example, both of us (Engkent and I) attempted to teach our mother the skills they lacked. Engkent wanted to teach his mother English in order for her to do well on her citizenship test. I wanted to teach my mother how to correctly use the Internet so that it would be easier to surf the web, and, more importantly, to make her job easier, for it involves much use of the Internet. Both of our mothers refused our help, which frustrated us, the faithful sons only trying to help.